Go to Quran page

سُوْرَۃُ الْعَادِيَات

Chapter 100: Al-‘Ādiyāt (11 verses)

show/hide
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
شروع اللہ کے نام سے جو بڑے مہربان نہایت رحم کرنے والے ہیں -
Beginning with the Name of Allah, Who is Very Kind, Extremely Merciful.
وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًا Al-‘Ādiyāt 100:1
اُن سرپٹ دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم جو ہانپ اٹھتے ہیں۔
By the headlong charging steeds that start panting.
فَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًا Al-‘Ādiyāt 100:2
پھر(پتھروں پر) نعل مار کر آگ نکالنے والوں کی۔
Then by those that produce sparks by striking hoofs (on stones).
فَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًا Al-‘Ādiyāt 100:3
پھر صبح کے وقت چھاپہ مارنے والوں کی۔
Then by those that raid at dawn.
فَاَثَرْنَ بِہٖ نَقْعًا Al-‘Ādiyāt 100:4
پھر اس میں گرد اٹھاتے ہیں۔
Then raise dust therein.
فَوَسَطْنَ بِہٖ جَمْعًا Al-‘Ādiyāt 100:5
پھر اس وقت(دشمن کی) فوج میں جاگھستے ہیں۔
Then at the same time, penetrate into the (enemy’s) army.
اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّہٖ لَكَنُوْدٌ Al-‘Ādiyāt 100:6
بے شک انسان اپنے رب کا ناشکرا ہے۔
Without doubt, man is ungrateful to his Rabb.
وَاِنَّہٗ عَلٰي ذٰلِكَ لَشَہِيْدٌ Al-‘Ādiyāt 100:7
اوریقیناً وہ اس بات پر گواہ بھی ہے۔
And indeed he is also a witness to this fact.
وَاِنَّہٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ Al-‘Ādiyāt 100:8
اور یقیناً وہ مال سے سخت محبت کرنے والا ہے۔
And indeed he is an intense lover of wealth.
اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُوْرِ Al-‘Ādiyāt 100:9
کیا وہ نہیں جانتا جب قبروں سے(مرُدوں کو) اُٹھایا جائے گا؟
Does he not know when those in the graves (the dead) will be raised,
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُوْرِ Al-‘Ādiyāt 100:10
اور جو(بھید) دلوں میں ہیں وہ حاصل کرلئیے جائیں گے۔
And those (secrets) that are in the hearts will be obtained?
اِنَّ رَبَّہُمْ بِہِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌ Al-‘Ādiyāt 100:11
یقیناً ان کا پروردگار اُس روز ان سے خوب واقف ہوگا۔
Indeed, that Day, their Rabb will be well Aware of them.
Back to top