Go to Quran page

سُوْرَۃُ التَّکَاثُر

Chapter 102: At-Takāthur (8 verses)

show/hide
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
شروع اللہ کے نام سے جو بڑے مہربان نہایت رحم کرنے والے ہیں -
Beginning with the Name of Allah, Who is Very Kind, Extremely Merciful.
اَلْہٰىكُمُ التَّكَاثُرُ At-Takāthur 102:1
(لوگو!) تم کو(مال کی) بہتات نے غافل کردیا۔
(O people) the abundance (of wealth) has made you heedless.
حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ At-Takāthur 102:2
یہاں تک کہ تم نے قبریں جا دیکھیں۔
Until you reach the graves.
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ At-Takāthur 102:3
خبردار! تمہیں بہت جلد معلوم ہوجائے گا۔
Beware! You will come to know very soon.
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ At-Takāthur 102:4
پھر دیکھو! تمہیں عنقریب معلوم ہوجائے گا۔
Again, look! You will come to know soon.
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِ At-Takāthur 102:5
دیکھو! اگر تم جانتے علم الیقین (رکھتے تو غفلت نہ کرتے)۔
Look! Had you (possessed) the sure knowledge (you would not have been heedless).
لَتَرَوُنَّ الْجَــحِيْمَ At-Takāthur 102:6
تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے۔
You will assuredly see Hell.
ثُمَّ لَتَرَوُنَّہَا عَيْنَ الْيَقِيْنِ At-Takāthur 102:7
پھر اُس کو (ایسا) دیکھو گے (کہ) عین الیقین سے۔
Then you will see it with sure vision.
ثُمَّ لَتُسْـَٔــلُنَّ يَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِيْمِ At-Takāthur 102:8
پھر اُس روز تم سے(شکر) نعمت کے بارے پوچھا جائے گا۔
Then on that Day, you will be questioned about (gratitude for) the bounty.
Back to top